Gurmukhi-vokaalit ja Laga Matra Punjabin kielellä
Gurmukhi-kirjoitusta käytetään Punjabin kielen kirjoittamiseen, ja se on yksi Intian laajimmin käytetyistä kirjoituksista. Se koostuu 10 vokaalista ja 36 konsonantista, ja se tunnetaan myös laga matrastaan, jotka ovat symboleja, jotka lisätään konsonantteihin muuttamaan niiden ääntämistä.
Vokaalit
Gurmukhissa on 10 vokaalia, jotka on jaettu kahteen luokkaan: lyhyt ja pitkä . Lyhyet vokaalit esitetään yhdellä merkillä, kun taas pitkät vokaalit esitetään kahdella merkillä. Lyhyet vokaalit ovat: ற (aa), ற (ee), அ (ii), ம (oo), ੴ (au). Pitkät vokaalit ovat: ai, aaee, ee, ii, oo, au.
Matera peli
Laga matra ovat symboleja, jotka lisätään konsonantteihin muuttamaan niiden ääntämistä. Niitä on kuusi: gh (gh), jay (zh), fh (fh), kh (kh), thh (thh) ja dh (dh). Näitä symboleja käytetään luomaan erilaisia ääniä, kuten aspiroituja konsonantteja, nasalisoituja konsonantteja ja soinnillisia konsonantteja.
Johtopäätös
Gurmukhi on panjabin kielen kirjoittamiseen käytetty kirjoitus, joka koostuu 10 vokaalista ja 36 konsonantista. Käsikirjoitus sisältää myös laga matra, jotka ovat symboleja, jotka lisätään konsonantteihin muuttamaan niiden ääntämistä. Näitä symboleja käytetään luomaan erilaisia ääniä, ja ne ovat tärkeä osa Gurmukhi-käsikirjoitusta.
The Gurmukhi käsikirjoitus / Gurbani on identtinen panjabin aakkosten kanssa, ja siinä on kolme vokaalia, kaksi nasalisointimerkkiä ja 10 vokaalia. Vokaalien haltijat on ryhmitelty kanssa 35 akhar , tai Gurmukhi-aakkoskonsonantit.
Gurmukhin vokaalit ovat identtisiä Punjabin aakkosten kanssa ja tunnetaan nimellämaton taistelu.
Kirjoitetuissa Gurmukhi-teksteissä eli panjabin kielessä vokaalit, joita ei edeltä konsonantti, edeltää sen sijaan vokaalin haltijan.
01/16Gurmukhi vokaali Mukta 'A'
Laga Matran translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Mukta - A.
S Khalsa
Vokaalilla, joka tunnetaan nimellä 'mukta', joka tarkoittaa 'vapautusta', ei ole symbolia, mutta se lausutaan jokaisen konsonantin välissä aina, kun muuta vokaalia ei ole. Jokainen vokaalimerkki edustaa yhtä foneettista ääntä. Vokaaleja käytetään yhdessä tuottamaan lisää vokaaliääniä.
Vokaalimerkkejä käytetään vokaalilla alkavien sanojen alussa vokaalin paikkamerkkinä ja joissa vokaalien välillä ei ole konsonanttia. Vokaalisymbolit on merkitty konsonanttien tai niiden vastaavien vokaalien yläpuolelle, alapuolelle tai kummallekin puolelle. Gurmukhi on runollinen kieli. Vokaaleilla on joko lyhyitä tai pitkiä ääniä, jälkimmäisiä painotetaan kaksinkertaista määrää tai lyöntiä. Gurmukhi-kieli on tonaalinen, sillä on matala, korkea ja keskialueen taivutus, jolla ei ole kirjallista indikaattoria ja se on kuultava ääneen oppiakseen.
Gurmukhi Vowel Mukta Edustaja A
mukta ,edustaa foneettisesti englanninkielistä kirjainta a , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
muktatarkoittaa vapautunutta, joten sillä ei ole symbolia tai merkkiä, joka edustaisi sitä Gurmukhi-aakkosissa. Näkymätön Gurmukhi-vokaalimuktaon merkitty vain vaakasuuntaisella yhdysviivalla Gurmukhi käsikirjoitus .muktalausutaan kaikkien konsonanttien välillä, lukuun ottamatta niitä, joita seuraa a pariksialaliittynyt konsonantti osoittaen, että eimuktaon läsnä.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:mukta edustaa lyhyttä vokaaliääntä yhdellä lyönnillä, jota symboloi a . Vokaalimuktalausutaan kuten a sisään a ottelu, tai a ei kumpikaan.muktalausutaan aina konsonantin tai vokaalin haltijan jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu oikeinkirjoitusmuktaon yksinkertaisin foneettinen translitterointi. Foneettinen kirjoitusasu voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinalaisissa ja englanninkielisissä gurbanin ja punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: sanamuktaon translitteroitu englannin K-merkillä edustamaan Gurmukhi-konsonanttia. Sanan ensimmäinen vokaaliM sisään sanaon Aunkar ja kuulostaa samalta kuin sisään P-kirjaimessa sisään t. Vaihtoehtoinen pitkän muodon foneettinen oikeinkirjoitusmuktaOn Muktaa painottamalla viimeistä vokaalia aa Canna.
- Väärät kirjoitusasut: TranslitterointiMukhtaon foneettisesti virheellinen kirjoitusasu, koska se edustaa toista konsonanttia.
Vokaalin haltijan opas
muktaliittyy vokaalin haltijan kanssaAirraa.muktakäyttää myös vokaalin haltijaaAirraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
02/16Gurmukhi vokaali Kanna 'AA'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Kanna - AA.
S Khalsa
Sama , jota edustaa foneettisesti englanninkielinen double aa , on yksi gurmukhi-aakkosten kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Samakirjoitetaan piirtämällä pystysuora viiva vaakasuuntaisen yhdistävän linjan alle Gurmukhi käsikirjoitus .
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Sama edustaa pitkää vokaaliääntä, jonka kaksoislyönti symboloi aa ja lausutaan kuten a sisään a me tai p a Sisään.Siksion sekä kirjoitettu että lausuttu minkä tahansa seuraavan konsonantin tai vokaalin haltijan jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu oikeinkirjoitus Sama on yksinkertaisin foneettinen translitterointi. Foneettinen kirjoitusasu voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinalaisissa ja englanninkielisissä gurbanin ja punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Vaihtoehtoinen pitkän muodon foneettinen oikeinkirjoitusSamaOn Sama ,translitteroitu Gurmukhi-konsonantilla Ensimmäinen tavu lausutaan lyhyellä vokaalilla a Muktan ääni. Toisessa tavussa on pitkä tupla aa ääni, jossa on korostusta viimeisessä vokaalissa. (Englannin sanan canoe viimeisessä vokaalissa on samanlainen painotus.)
- Väärät kirjoitusasut: TranslitterointiKhannaon foneettisesti virheellinen kirjoitusasu, koska se edustaa konsonanttia, joka lausutaan eri tavalla.
Vokaalin haltijan opas
Samakirjoitetaan konsonantin jälkeen ja lausutaan sen vokaalin haltijan jälkeenAirraa.Samakäyttää myös vokaalin haltijaaAirraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
03/16Gurmukhi vokaali Sihari 'minä'

Laga Matran translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Sihari - I.
S Khalsa
Sychar , joka esitetään foneettisesti englanninkielisellä kirjaimella i , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Sycharon kirjoitettu piirtämällä koukussa kaareva viiva ylä- ja alaspäin vaakasuuntaisen liitosviivan läpi Gurmukhi käsikirjoitus . Käyrä koukuttaa sitä edeltävään konsonanttiin.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Sychar on lyhyt vokaaliääni, jonka yksi lyönti symboloi i , ja se lausutaan äänellä i kuten sisällä On , tai se . Sihari kirjoitetaan aina ennen, mutta lausutaan sen edeltävän konsonantin tai vokaalin haltijan jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu oikeinkirjoitus Sychar on yksinkertaisin foneettinen translitterointi. Oikeinkirjoitus voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinalaisissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Vaihtoehtoinen pitkän muodon foneettinen oikeinkirjoitusSiharminä olen Sihaaree . Translitteroinnin ensimmäinen tavuSihaaree lausutaan lyhyellä vokaaliäänellä i. Paino on toisen ja kolmannen tavun vokaalissa. Toinen tavu lausutaan Kannaan pitkällä kaksois-aa:lla. Kolmas tavu lausutaan vokaalin Bihari pitkä ääni ee.
- Väärät kirjoitusasut: Translitteroitu oikeinkirjoitusSeeharion foneettisesti väärin.
Vokaalin haltijan opas
Kirjoitetuissa Gurmukhi-teksteissä sanan alussa olevat vokaalit kirjoitetaan yhdessä vokaalinpitimen kanssa. Sanan alussa,Sycharon kirjoitettu ennen, mutta lausutaan sen vokaalin haltijan Eerree jälkeen.Sihari on myös kirjoitettu ennen, mutta lausutaan sen vokaalin haltijan jälkeenEerree, sanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
04/16Gurmukhi Vowel Bihari 'EE'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Bihari - EE.
S Khalsa
Bihari , jota edustaa foneettisesti englanninkielinen double Joo , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Biharion kirjoitettu piirtämällä koukussa kaareva viiva ylä- ja alaspäin vaakasuuntaisen liitosviivan läpi Gurmukhi käsikirjoitus . Käyrä koukkuu sen konsonantin takaa, jota se seuraa.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Bihari on pitkä vokaaliääni, jonka kaksoislyönti symboloi Joo , ja se lausutaan äänellä Joo kuten s Joo , tai eli kuten kokissa eli . Gurmukhi-vokaaliBiharion sekä kirjoitettu että lausuttu sitä edeltävän konsonantin jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu translitterointi Bihari on yksinkertaisin foneettinen kirjoitusasu. Translitteroidut oikeinkirjoitukset voivat poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai panjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Vaihtoehtoinen pitkän muodon foneettinen oikeinkirjoitusBihariOn Bihar . Gurmukhi-konsonantti Babba, jota edustaa, lausutaan ilman ilmaa. Translitteroinnin ensimmäinen tavuBiharlausutaan lyhyellä vokaaliäänellä i. Paino on toisen ja kolmannen tavun vokaalissa. Toinen tavu lausutaan Kannaan pitkällä kaksois-aa:lla. Kolmas tavu lausutaan vokaalin Bihari pitkä ääni ee.
- Väärät kirjoitusasut: Translitteroitu oikeinkirjoitusBeeharion foneettisesti väärin.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Biharikirjoitetaan vokaalin haltijan jälkeen ja lausutaan sen jälkeen.Biharikäyttää myös vokaalin haltijaaEerreesanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
05/16Gurmukhi Vowel Aunkar 'U'

Laga Matran translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Aunkar - U.
S Khalsa
Aunkar ,edustaa foneettisesti englanninkielistä kirjainta sisään , on yksi 10 vokaalista Gurmukhi käsikirjoitus jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Aunkar on kirjoitettu sen konsonantin alle, jota se seuraa piirtämällä lyhyt pystyviiva, joka voi olla suora tai hieman kaareva molemmista päistä (kuten hyvin lyhennetyn u:n alaosa).
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Aunkar on lyhyt vokaaliääni, jonka yksi lyönti symboloi sisään joka lausutaan äänellä sisään kuten p sisään t, joka myös kuulostaa ja kohdassa f ja t tai b ja k ja g ja d.Aunkarkirjoitetaan alapuolelle, mutta lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu translitteraatio Aunkar on lyhytmuotoinen yksinkertainen kirjoitusasu. Translitteroidut oikeinkirjoitukset ovat foneettisia ja voivat poiketa hieman alkuperäisistä gurmukhi-teksteistä sekä latinalaisista ja englanninkielisistä gurbanin tai punjabin käännöksistä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Aunkaron joskus lyhennetty edelleen yksinkertaisuuden vuoksi, voidaan vuorotellen translitteroida foneettisesti myösAnkkuritaiUnkarPitkä muoto romanisoitu oikeinkirjoitus Aunkarh on foneettisesti oikein. Ensimmäinen tavu Kanora lausutaan au as in aura. Toinen tavu Gurmukhi-konsonantti, lausutaan pidättämällä ilmaa, vokaalissa on lyhyt ääni Mukta, jota seuraa aspiroitu.
- Väärät kirjoitusasut: Translitteroitu oikeinkirjoitusOnkaron foneettisesti väärin.
Vokaalin haltijan opas
Aunkarkirjoitetaan alla ja lausutaan vokaalin haltijan Oorraa jälkeen.Aunkarkäyttää myös vokaalin haltijaaOorraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
06/16Gurmukhi Vowel Dulankar 'OO'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi LAga Matra Vokaali Dulankar - OO.
S Khalsa
Dulankar , jota edustaa foneettisesti kaksinkertainen ja , on yksi 10 vokaalista Gurmukhi käsikirjoitus jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Dulankar on kirjoitettu sen konsonantin alle, jota se seuraa piirtämällä kaksi lyhyttä pystysuuntaista viivaa toistensa alle. Viivat voivat olla suoria tai hieman ylöspäin kaarevia molemmista päistä. (kuten hyvin lyhennetyn u:n pohjat, pinottuna päällekkäin).
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Dulankar on pitkä vokaaliääni, jonka kaksoislyönti symboloi ja, ja joskus oikeinkirjoituksen yksinkertaisuuden vuoksi sisään. Dulankarlausutaan kuitenkin aina äänen kanssa ja kuten kohdassa b ja t, l ja t ja r ja t,myös tai kuten kohdassa y tai , tai ui kuten s ui t, Dulankarkirjoitetaan alapuolelle, mutta lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Romanisoitu translitteraatio Dulankar on foneettisesti yksinkertaisin oikeinkirjoitus. Translitteroinnin oikeinkirjoitus voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinalaisissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Dulankarvoi olla myös foneettisesti kirjoitettuDulainkar tai Dulenkar. Foneettisesti oikea pitkän muodon translitteroitu oikeinkirjoitusDulankarOn Asenna Doolainkarh. The D Dulainkarhistaedustaa Gurmukhi-konsonanttia,ja se lausutaan kielellä ylähampaiden takana.Ensimmäisessä tavussa on pitkä vokaali ja. Toinen tavu on lyhyt vokaali, jota edustaa Dulavanin ai, joka lausutaan kuulostavan a c a n. Kolmannen tavun Gurmukhi-konsonantti lausutaan pidättämällä ilmaa, vokaalissa on lyhyt ääni Mukta, jota seuraa aspiroitu .
- Väärät kirjoitusasut: Translitteroidut kirjoitusasutDulunkar, Dulunkar, jaDulonkarovat kaikki foneettisesti vääriä.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Dulankarkirjoitetaan alla ja lausutaan sen vokaalin haltijan Oorraa jälkeen.Dulankarkäyttää myös vokaalin haltijaaOorraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
07/16Gurmukhi Vowel Lavan 'AE'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Lavan - AE.
S Khalsa
pestä , joka esitetään foneettisesti englanninkielisillä kirjaimilla mutta , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Lavan on kirjoitettu piirtämällä lyhyt käyrä, joka muistuttaa koomaa 45 asteen kulmassa sen konsonantin päälle, jota se seuraa. Terävä pääpestäkoskettaa vaakasuuntaista liitosviivaa Gurmukhi käsikirjoitus alla olevan konsonantin oikealla puolella.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:pestä on pitkä vokaaliääni, jonka kaksoislyönti symboloi mutta , ja joskus se on , tai On .pestälausutaan äänellä a jonka jälkeen se on kuten kohdassa n a m se on ja minä a n se on , myös syödä kuten r syödä n tai g syödä n ja mutta kuten kohdassa f mutta rie, samoin kuin / kuten kohdassa y / , tai On kuten kohdassa h On .pestäon kirjoitettu edellä ja lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertaiset oikeinkirjoitukset: Romanisoidut translitteraatiot Tarpeeksi ja pestä ovat foneettisesti yksinkertaisimpia kirjoitusasuja. Englannin merkkejä v ja w edustavat Gurmukhi vavvaa ja ovat keskenään vaihdettavissa, koska translitteroinnin kirjoitusasu voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Foneettisesti oikeat pitkät muodot translitteroidut kirjoitusasutpestäovat joko Laavaan tai Ei kukaan. Sekä ensimmäisen että toisen tavun vokaalissa on Kannaan pitkä kaksois-aa-ääni. Toinen tavu n tai n:n puuttuminen osoittaa nasalisaatiota ja edustaa Gurmukhi bindia.
- Väärä kirjoitusasu: Foneettinen oikeinkirjoituspestäon virheellinen, koska m edustaa foneettisesti nasalisointiindikaattoria tipi eikä bindi.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
pestäon kirjoitettu edellä ja lausutaan sen vokaalinhaltijan Eerree jälkeen.pestäkäyttää myös vokaalin haltijaaEerreesanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
08/16Gurmukhi vokaali Dulavan 'AI'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Dulavan - AI.
S Khalsa
Dulawan esitetään foneettisesti englanninkielisillä kirjaimilla syödä , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Dulawanon kirjoitettu piirtämällä kaksi lyhyttä koomaa muistuttavaa käyrää 45 asteen kulmassa sen konsonantin päälle, jota se seuraa. Terävät päätDulawanyhdistää (kuten kaareva v), jossa ne koskettavat vaakasuuntaista liitäntäviivaa Gurmukhi käsikirjoitus alla olevan konsonantin oikealla puolella.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Dulawan on lyhyt vokaaliääni, jonka yksi lyönti symboloi syödä , ja joskus se on .Dulawanäännetään oikein äänen kanssa a kuten sisällä a t, h a t tai c a t.Dulawanon kirjoitettu edellä ja lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertaiset oikeinkirjoitukset: Peli ja Dulawan ovat foneettisesti yksinkertaisimpia kirjoitusasuja. Englannin merkkejä v ja w edustavat Gurmukhi vavvaa ja ovat keskenään vaihdettavissa, koska translitteroinnin kirjoitusasu voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Foneettisesti oikeat pitkät muodot translitteroidut kirjoitusasutDulawanovat joko Dulaavaan tai Dulawan. The D Dulainkarhistaedustaa Gurmukhi-konsonanttia,ja se lausutaan kielellä ylähampaiden takana.Ensimmäisessä tavussa on pitkä vokaali ja. Sekä ensimmäisen että toisen tavun vokaalissa on Kannaan pitkä kaksois-aa-ääni. Toinen tavu n tai n:n puuttuminen osoittaa nasalisaatiota ja edustaa Gurmukhi bindia.
- Väärä kirjoitusasu: Foneettinen oikeinkirjoitusDulavamon virheellinen, koska m edustaa foneettisesti nasalisointiindikaattoria tipi eikä bindi.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Dulawanon kirjoitettu edellä ja lausutaan sen vokaalin haltijan Airraa jälkeen.Dulawankäyttää myös vokaalin haltijaaAirraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
09/16Gurmukhi vokaalitunti 'O'

Laga Matran translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Hora.
S Khalsa
Tunnin , joka esitetään foneettisesti englanninkielisillä kirjaimilla O , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Tunninon kirjoitettu piirtämällä lyhyt lyhennetty s-käyrä, joka on samanlainen kuin ~, joka on käännetty ympäri ja kallistettu 45 asteen kulmaan, seuraavan konsonantin päälle. LoppuTunninkoskettaa vaakasuuntaista liitosviivaa Gurmukhi käsikirjoitus alla olevan konsonantin oikealla puolella.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen: Tunti on pitkä vokaaliääni, jonka kaksoislyönti symboloi O ja lausutaan kuten O vuonna s O , ja myös äänen kanssa O kohdassa b O w, kn O w tai l O w sekä sen jälkeen se on kuten se n O t se on , tai / kuten kohdassa b / t tai / t. Hora on kirjoitettu edellä ja lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus: Tunnin on foneettisesti yksinkertaisin kirjoitusasu, mutta oikeinkirjoitus voi kuitenkin poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Foneettisesti oikea pitkän muodon translitteroitu oikeinkirjoitusTunninOn Joo .Latinaistettu translitterointi voidaan myös kirjoittaaEnnen. Ensimmäinen tavu O (Tunnin) seuraa aspiroitu.Toisen tavun vokaalissa on Kannaan pitkä kaksois-aa-ääni.
- Väärä kirjoitusasu: Foneettinen oikeinkirjoitusMene ylöson väärin.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Yllä on kirjoitettu avoin muunnelma Horasta, joka lausutaan sen vokaalinhaltijan Oorraa jälkeen. Toinen suljettu muunnelmaTunninedustaa myös itsenäinen vokaalin haltijaOorraasanoissa, joissa on vokaaliyhdistelmiä.
10/16Gurmukhi vokaali Kanora 'AU'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Laga Matra Vokaali Kanora - AU.
S Khalsa
Kanora esitetään foneettisesti englanninkielisillä kirjaimilla klo , on yksi Gurmukhi-kirjoituksen kymmenestä vokaalista, jossa Gurbani sikhien kirjoituksista on kirjoitettu.
Kanoraon kirjoitettu piirtämällä lyhyt lyhennetty s-käyrä, joka on samanlainen kuin ~, joka on käännetty ympäri ja kallistettu 45 asteen kulmaan, seuraavan konsonantin päälle. LoppuKanorakoskettaa vaakasuuntaista liitosviivaa Gurmukhi käsikirjoitus alla olevan konsonantin oikealla puolella ja kiertää takaisin koskettaakseen riviä uudelleen sen vasemmalla puolella.
Kanoralla on lyhyt vokaaliääni, jossa on yksi lyönti, jota symboloi au, ja se lausutaan au-äänellä kuin aurassa tai o in tai ja airo. Kanora on yläpuolella ja lausutaan konsonantin jälkeen. Kanoran latinoitu kirjoitusasu on foneettinen ja se voidaan kirjoittaa myös Kanaura tai Knoura, mutta oikeinkirjoitus voi poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
Romanisoitu foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen
- Vokaalin ääntäminen:Kanora on lyhyt vokaaliääni, jonka yksi lyönti symboloi klo .Kanoralausutaan kuten klo sisään klo ra, l klo rel ja tyrannit klo rus, ja on samanlainen kuin / / / r.Kanorakirjoitetaan edellä ja lausutaan konsonantin jälkeen.
- Yksinkertainen oikeinkirjoitus:Kanora on foneettisesti yksinkertaisin kirjoitusasu, mutta oikeinkirjoitus voi kuitenkin poiketa hieman alkuperäisissä Gurmukhi-teksteissä sekä latinoiduissa ja englanninkielisissä gurbanin tai punjabin käännöksissä.
- Vaihtoehtoiset foneettiset kirjoitusmuodot: Foneettisesti oikea pitkän muodon translitteroitu oikeinkirjoitusKanoraOn Kanaurhaa .Latinaistettu translitterointi voidaan myös kirjoittaaKanaura, tai Kanoura. Ensimmäinen tavu K edustaa Gurmukhi-konsonanttia, ja se lausutaan pidättämällä ilmaa, vokaalissa on lyhyt ääni Mukta. Toinen tavu klo ( Kanora) seuraa aspiroitu.Kolmannen tavun vokaalissa on Kannaan pitkä kaksois-aa-ääni.
- Väärä kirjoitusasu: Foneettiset oikeinkirjoituksetKunora,Kenora, jaKenoraovat kaikki vääriä.
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Kanora on kirjoitettu edellä ja lausutaan sen vokaalinpitimen Airraa jälkeen.
11/16Gurmukhi nasalisointiindikaattori 'Bindi'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Bindi vokaalien kanssa (Laga Matra).
S Khalsa
Bindi on merkki, joka näkyy tiettyjen Gurmukhi-vokaalien yläpuolella osoittamaan nasalisaatiota.
Bindi on kirjoitettu pisteenä, joka on piirretty yhdistävän vaakaviivan yläpuolelle ja hieman sen konsonantin ja vokaalin oikealle puolelle, johon se vaikuttaa.
Nasalization ääntäminen
Bindi ilmaisee vokaalin nasalisointia ja voi esiintyä vokaalin haltijalla olevan sanan alussa, sanan sisällä tai sellaisen sanan lopussa, jota ei seuraa konsonantti.
- Oikea nasalisoinnin ääntäminen: Nenän Bindi kuulostaa n supistumisesta n 't ja sitä edustaa yleensä kirjain n kun kirjoitetaan foneettisesti Gurmukhi-sanoja.
- Virheellinen nasalisoinnin ääntäminen: Bindiäännetään usein väärin kuulostamaan ng, ing tai ong.
Esimerkki: Gurmukhi sana Minä Onkar
- Oikea translitterointi: Foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminenminä o- an -kortti
- väärä Translitterointi: Foneettinen oikeinkirjoitus ja ääntäminen Ik O / - mitä
Bindi käytetään yhdessä vokaalien kanssa:
- Sama- tuottaa pitkän nenävokaalin Päällä .
- Bihari- tuottaa pitkän nenävokaalin An .
- pestä- tuottamaan pitkän nenävokaalin silmät .
- Dulawantuottamaan lyhyen nenävokaalin ain (kuulostaa siltä a vuonna c an 't )
- Tunnin- tuottaa pitkän nenävokaalin to .
- Kanora- tuottamaan lyhyen nenävokaalin edelleen .
Translitteroinnin oikeinkirjoitus
- Oikeinkirjoitus:Bindi on lyhyt muoto yksinkertainen kirjoitusasu.
- Vaihtoehtoinen foneettinen kirjoitusasu: Foneettisesti oikein translitteroitu oikeinkirjoitus on Bindee . Ensimmäinen tavu alkaa vokaalillaSycharilmaisee oikosulkuäänen i yhdellä tahdilla, joka lausutaan Gurmukhi-konsonantin Babba jälkeen, jota edustaa .Bindion Tipin osoittama nenäsana, joka näkyy yli ja hieman konsonantin oikealla puolella. Toinen tavu alkaa sanalla d edustaa Gurmukhi-konsonanttia, jota seuraa Biharee, jota edustaa tupla Joo .
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Bindion kuvattu tässä vokaaleilla, joihin se vaikuttaa, ja niiden vastaavilla vokaalinhaltijoilla.
12/16Gurmukhi nasalisointiindikaattori 'Tipi'

Laga Matran transliteraatio ja foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi Nasalization Indicator Tipi.
S Khalsa
Tyypit on merkki, joka näkyy tiettyjen Gurmukhi-vokaalien yläpuolella konjunktioissa konsonanttien kanssa osoittamaan vokaalin nasalisointia.
Tyypit on kirjoitettu liioiteltuna kaarena piirrettynä yhdistävän vaakaviivan yläpuolelle ja hieman sen konsonantin ja vokaalin oikealle puolelle, johon se vaikuttaa.
Nasalization ääntäminen
Tyypit tarkoittaa vokaalin nasalisointia.Tyypitvoi esiintyä vokaalin sisältävän sanan alussa ja sanan sisällä tai lopussa, jossa on vokaali konsonantin yhteydessä.
- Nasalization ääntäminen: Tipi voidaan edustaa kumpi tahansa kirjain n tai m Gurmukhi-sanojen foneettisessa oikeinkirjoituksessa. NenäTyypitkuulostaa n sisään sisään ch, tai m h mm .Tyypitei koskaan käytetä osoittamaan vokaalin nasalisointia sanoissa, jotka päättyvät vokaaliin.
- Esimerkki: Gurmukhi sana Amrit mukanaTyypitvoidaan translitteroida foneettisesti, jotta se kirjoitetaan muodossa A nm rit.
Tyypit käytetään yhdessä vokaalien kanssa:
- mukta- tuottamaan lyhyen nenävokaalin an , tai olen .
- Sychar- tuottamaan lyhyen nenävokaalin sisään , tai in .
- Aunkar- tuottamaan pitkän nenävokaalin a , tai yksi .
- Dulankartuottamaan pitkän nenävokaalin oon , tai setä .
Translitteroinnin oikeinkirjoitus
Oikeinkirjoitus:Tyypit on lyhyt muoto yksinkertainen kirjoitusasu ja se voidaan myös translitteroida kirjoitettavaksiTyyppi.
Vaihtoehtoinen foneettinen kirjoitusasu: Foneettisesti oikein pitkän muodon translitteroinnin kirjoitusasu on Tippee .Ensimmäinen tavu alkaa vokaalillaSycharilmaisee oikosulkuäänen i yhdellä tahdilla, joka lausutaan Gurmukhi-konsonantin Tanka jälkeen, jota edustaa T (tai tt) . Toinen tavu alkaa sanallaAdhaka sisään muotoinen merkki yhteyden vaakaviivan yläpuolella, joka osoittaa, että Gurmukhi-konsonantti on edeltävä, on kaksinkertaistettava. Toisen tavun konsonantti Pappa, jota edustaa, lausutaan kaksoiskappaleena s (kuten ha s y), ja sen jälkeen Biharee, jota edustaa kaksois Joo .
Gurmukhi-vokaalinhaltijan opas
Tipi on havainnollistettu tässä vokaaleilla, joihin se vaikuttaa, ja niitä vastaavilla vokaalinhaltijoilla.
13/16Gurmukhi vokaalin haltija 'Gurmukhi', kuvitettu Laga Matralla

Oorraan translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Laga Matra Gurmukhi -vokaalilla.
S Khalsa
Gurmukhi-vokaalin haltija Oorraa on ryhmitelty kanssa Gurmukhi-aakkoskonsonantit , tai 35Akhar jotka ovat identtisiä Punjabin aakkosten kanssa.
Kirjoitetussa gurmukhi-tekstissä eli punjabin kielessä vokaalien, jonka edessä ei ole konsonanttia, edeltää sen sijaan vokaalin haltija. Oorraa on yksi kolmesta Gurmukhi-vokaalien tai vokaalien haltijastamaton taistelu... Oorraa on kuvattu tässä vastaavastimaton taisteluvokaalit ja foneettiset vastineet:
- Aunkar- sisään kuten p sisään t.
- Dulankar- ja kuten sisällä boo t.
- Tunnin- O kuten kohdassa b O klo. Horan symbolimuunnelma esiintyy vain Oorraan yhteydessä.
- TunninyhdessäAunkar- tai , pitkä vokaali O kuten kohdassa b O at, jota seuraa lyhyt vokaaliääni sisään kuten p sisään t.
'Airraa' Gurmukhi-vokaalinhaltija kuvitettu Matra-joella

Airraan translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Laga Matra Gurmukhi -vokaalilla.
S Khalsa
Gurmukhi-vokaalin haltija Airraa on ryhmitelty kanssa Gurmukhi-aakkoskonsonantit , tai 35Akhar jotka ovat identtisiä Punjabin aakkosten kanssa. Kirjoitetussa gurmukhi-tekstissä eli punjabin kielessä vokaalien, jonka edessä ei ole konsonanttia, edeltää sen sijaan vokaalin haltija. Airraa on yksi kolmesta Gurmukhi-vokaalien tai vokaalien haltijastamaton taistelu. Airraa on kuvattu tässä vastaavastimaton taisteluvokaalit ja foneettiset vastineet:
- mukta- a kuten sisällä a ottelu.
- Sama- a kuten sisällä a me.
- Dulawan- syödä lausutaan nimellä a vuonna c a t.
- Kanora- klo kuten sisällä klo päivä.
'Eeeree' Gurmukhi-vokaalinhaltija kuvitettu Laga Matralla

Translitterointi ja foneettinen oikeinkirjoitus Eerree Laga Matra Gurmukhi -vokaalilla.
S Khalsa
Gurmukhi-vokaalin haltija Eeree on ryhmitelty kanssa Gurmukhi-aakkoskonsonantit , tai 35Akhar jotka ovat identtisiä Punjabin aakkosten kanssa. Kirjoitetussa gurmukhi-tekstissä eli punjabin kielessä vokaalien, jonka edessä ei ole konsonanttia, edeltää sen sijaan vokaalin haltija. Eeree on yksi kolmesta Gurmukhi-vokaalien ormaton taistelu... Eeeree on kuvattu tässä vastaavastimaton taisteluja foneettiset vastineet:
- Sychar- i kuten sisällä se .
- Bihari- Joo kuten s Joo .
- pestä- mutta kuten f mutta rie tai a ja se on sisään a t se on .
Gurmukhi vokaaliyhdistelmät kuvitettu Laga Matralla

Translitteroinnin foneettinen oikeinkirjoitus Gurmukhi vokaaliyhdistelmät.
S Khalsa
Gurmukhi-vokaalit ovat identtisiä Punjabin aakkosten kanssa. Jokainen kymmenestä Gurmukhi-vokaalista taimaton taistelu, on oma ainutlaatuinen foneettinen ääni. Vokaaleja käytetään aina, kun kaksi vokaalia yhdistetään uuden äänen tuottamiseksi. Thematon taistelulausutaan kirjoitusjärjestyksessä tai joissakin tapauksissa, joissa vokaalit yhdistetään vain yhden vokaalin haltijan kanssa, yläpuolinen vokaali lausutaan ensin ja sen jälkeen alla oleva vokaali.
Esimerkki vokaaliyhdistelmästä on Kanna, jota seuraa Bihari tai ah-joo jotka yhdessä tuottavat pitkän vokaalin i kuten vastaavassa.
Tässä oleva kuva kuvaa useita mahdollisia yleisiä ja harvinaisia vokaaliyhdistelmiä, jotka esiintyvät sikhien pyhissä kirjoituksissa (näytetty järjestyksessä):
- a-ah
- ah-joo
- a-i
- kyllä kyllä
- aa-u
- voi voi
- ruokaa
- syö-ee
- ruokaa
- oh-o
- kyllä-eh
- kyllä kyllä
- u-a-ee
- sisään
- o-u
- voi voi
- kyllä minä
