Yleisten jiddishin sanojen sanakirja englanniksi
Tämä sanakirja on loistava resurssi kaikille, jotka haluavat oppia lisää jiddishin kielestä. Se sisältää yli 2 000 yleisimmin käytetyistä jiddishin sanoista sekä niiden englanninkieliset käännökset. Sanat on järjestetty aakkosjärjestykseen, joten tarvitsemasi sana on helppo löytää. Määritelmät on kirjoitettu yksinkertaisella, helposti ymmärrettävällä kielellä, mikä tekee siitä ihanteellisen sekä aloittelijoille että asiantuntijoille.
Kirjassa on myös hyödyllisiä esimerkkejä siitä, miten sanoja käytetään jokapäiväisessä keskustelussa. Näin on helpompi ymmärtää kontekstia, jossa sanoja käytetään. Lisäksi kirja sisältää ääntämisoppaan, jonka avulla voit oppia ääntämään sanat oikein.
Kaiken kaikkiaan tämä sanakirja on erinomainen resurssi kaikille, jotka haluavat oppia lisää jiddishin kielestä. Se on kattava, helppokäyttöinen ja täynnä hyödyllisiä esimerkkejä ja ääntämisoppaita. Olitpa aloittelija tai asiantuntija, tämä kirja auttaa sinua varmasti oppimaan lisää jiddishistä.
Monet jiddishin sanat ovat tulleet englannin kieleen vuosien varrella; joskus ristikkäisen sanan sanoja kutsutaan 'Yinglish'. Monilla näistä jiddishin sanoista ei ole suoria vastineita englanniksi. Ne kuvaavat lämpöä, vahvoja perheyhteyksiä ja odotuksia, vaikeuksia ja ironiaa, joka erottuu Itä-Euroopan juutalaisesta kulttuurista, josta kieli sai alkunsa.
01/09Mitä 'Naches' tarkoittaa?
Ferguson & Katzman Photography/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) on jiddishinkielinen sana, joka tarkoittaa 'ylpeyttä' tai 'iloa'. Tyypillisestinachesviittaa ylpeyteen tai iloon, jonka lapsi tuo vanhemmilleen. Esimerkiksi kun lapsi syntyy, ihmiset usein sanovat uusille vanhemmille: 'Tuokoon lapsesi sinulle paljon vaivaa.' Tai jotkut voivat sarkastisesti kommentoida lapsen heille aiheuttamaa sydänsurua tai pettymystä, pyörittämällä silmiään ja sanomalla: 'Sellaisia naches'.
'ch' lausutaan gutturaalisesti, joten se ei ole 'ch' kuten 'juustossa', vaan 'ch' kuten 'Bach' (säveltäjä). Useimmat ihmiset tunnistavat 'ch':n tyylin sen käytöstä sanassa challah .
02/09Mitä 'Mensch' tarkoittaa?
Parhaat. Muistomerkki. Koskaan. '( CC BY 2.0 ) kirjoittaja Benet2006 '/>Parhaat. Muistomerkki. Koskaan. '( CC BY 2.0 ) kirjoittaja Benet2006
Henkilö(מענטש) tarkoittaa 'rehellistä henkilöä'. Mensch on joku, joka on vastuuntuntoinen, jolla on käsitys oikeasta ja väärästä, ja hän on sellainen henkilö, jota muut ihmiset ihailevat. Hänen ystävilleen ilmestyy kuukautiset. Englannin kielessä sana on alkanut tarkoittaa 'hyväsydämistä, luotettavaa, vakaata henkilöä'.
ihmiskunta(מענטשלעכקייט) on sukuun liittyvä jiddish-sana, jota käytetään kuvaamaan kollektiivisia ominaisuuksia, jotka tekevät ihmisestähenkilö.
Ensimmäinen tunnettu sana 'mensch' amerikanenglanniksi on peräisin vuodelta 1856.
03/09Mitä 'Oy Vey' tarkoittaa?
CC BY 2.0 ], Wikimedia Commonsin kautta '/>Kirjailija: meesh Washington dc:stä (todellakin?) [ CC BY 2.0 ], Wikimedia Commonsin kautta
äänestys(אױ װײ) käytetään tyypillisesti, kun tilanne aiheuttaa ärtymystä tai tyrmistystä. Se tarkoittaa jotain 'voi minua' tapaista. Usein se on yksinkertaisesti lyhennetty 'oy' ja sitä voidaan käyttää melkein aina, kun jokin on erityisen järkyttävää, järkyttävää tai masentavaa.
Äärimmäisen järkyttävät tilanteet saattavat herättää vahvemman lauseenoy vey iz world(kirjaimellisesti 'voi voi minua') tai oi putoaa (אוי גואלד), mikä tarkoittaa 'hyvää surua' tai 'oi, Jumala!'
Ensimmäinen tunnettu amerikanenglanninkielinen sanan käyttöoyilmestyi vuonna 1892.
04/09Mitä 'Mazel Tov' tarkoittaa?
Burke/Triolo Productions / Getty Images
Mazel tov(מזל טוב) on heprea- ja jiddishinkielinen lause, joka tarkoittaa kirjaimellisesti 'hyvää kohtaloa, tähtiä', mutta sitä käytetään sanomaan 'onnea' tai 'onnittelut'.Sekoitaon heprean sana 'hyvä' jasokkelo(jiddishin ääntäminen) on heprean sana, joka tarkoittaa kohtaloa tai tähdistöä (kuten tähdissä taivaalla).
Milloin on sopiva aika sanoa 'mazel tov'? Aina kun jotain hyvää on tapahtunut. Jos joku meni äskettäin naimisiin, sai lapsen, hänestä tuli a baari (tai bas) mitzvah , tai menestyi hyvin kokeessa 'Mazel tov!' on sopivaa ja erittäin mukavaa sanottavaa.
Termi tuli Yhdysvaltain englannin kielen sanakirjaan vuonna 1862.
05/09Mitä 'Chutzpah' tarkoittaa?
Daniel Milchev / Getty Images
Hävytön Pokka(hepreasta חֻצְפָּה, lausutaanhoots-puh) on jiddishinkielinen sana, jota sekä juutalaiset että ei-juutalaiset käyttävät kuvaamaan henkilöä, joka on erityisen rohkea, hermostunut tai rohkea. Chutzpahia voidaan käyttää monin eri tavoin. Voit sanoa, että joku 'oli chutzpah' tehdä jotain, tai voit kuvata häntä 'chutzpanikiksi' ja saavuttaa saman merkityksen.
Ensimmäinen tunnettu chutzpah-sanan käyttö amerikanenglannissa oli vuonna 1883.
06/09Mitä 'Kvetch' tarkoittaa?
Jupiterimages / Getty Images
Kvetch(קװעטשן) on jiddishinkielinen sana, joka tarkoittaa 'valittaa' tai 'valittaa'. Sitä voidaan käyttää myös substantiivina viittaamaan henkilöön, joka valittaa paljon, kuten lauseessa 'Phil on sellainen kvetch!'
Se tuli todennäköisesti normatiiviseen amerikkalaisen englannin puheeseen vuonna 1962.
07/09Mitä 'Bubkes' tarkoittaa?
OrangeDukeProductions / Getty Images
Bubkes(lausutaanbub-suudelma) on jiddishinkielinen sana, joka tarkoittaa englannin kielellä jotain, joka muistuttaa sanaa 'hooey', 'nonsense' tai 'baloney'. Sitä käytetään myös viittaamaan johonkin, jonka koettu arvo on vähän tai nolla, kuten 'Mitä saimme kaiken tämän työn jälkeen?' Bubkes!' Termi 'bubkes' on todennäköisesti lyhenne sanoistakozebubkes, joka tarkoittaa kirjaimellisesti 'vuohen jätöksiä'. Sana voi myös olla peräisin slaavilaisesta tai puolalaisesta sanasta, joka tarkoittaa 'papua'.
'Bubkes' tuli ensimmäisen kerran amerikanenglantiin noin 1937.
08/09Mitä 'Verklempt' tarkoittaa?
Sollina Images / Getty Images
Kiinnitetty(פארקלעמפט) on jiddishinkielinen sana, joka tarkoittaa 'tunteista voitettua'. lausutaan 'turkista närästetty', ihmiset käyttävät sitä, kun he ovat niin tunteellisia, että he ovat kyyneleiden partaalla tai eivät osaa sanaakaan tunnetilansa vuoksi.
09/09Mitä 'Shiksa' tarkoittaa?
Geber86 / Getty Images
Shiksha(Shikse, lausutaanpaska-suh) on jiddish-sana, joka viittaa ei-juutalaiseen naiseen, yleensä kontekstissa, jossa hän on joko romanttisesti kiinnostunut juutalaisesta miehestä tai on juutalaisen miehen kiintymyskohde.
Se tuli todennäköisesti amerikkalaisen englannin kieleen vuonna 1872.